Building bridges
between people

Langues
0
Années d’expérience
0
Satisfaction
0

«Un traducteur est un lecteur, un interprète,
et un créateur, tout ça à la fois »

Besoin d’une traduction jurée pour vos démarches administratives ? La justice exige une traduction jurée de documents dans le cadre de votre affaire ? Nous traduisons tous vos documents destinés à l’administration et autres institutions depuis l’anglais vers le français. Découvrez les langues depuis et vers lesquelles nous exerçons jusqu’à présent sur la page « A propos ».

NOS SERVICES

Asset 1-8

Français

Asset 3-8

Portugais

Asset 2-8

Anglais

Arabic1

Arabe

Congo

Lingala

Holland

Anglais

Nous corrigeons les fautes d’orthographe, de grammaire et de syntaxe pour améliorer la clarté et la qualité de vos écrits. Nous offrons également des suggestions de réécriture pour améliorer l’impact de votre message.

Besoin d’une traduction jurée pour vos démarches administratives ? La justice exige une traduction jurée de documents dans le cadre de votre affaire ? Nous traduisons tous vos documents destinés à l’administration et autres institutions depuis l’anglais vers le français.

Nous traduisons tout type de contenu à caractère général de l’anglais vers le français, de l’arabe (classique ou berbère) vers le français, du lingala vers le français, de l’espagnole vers le français, du français vers l’espagnole, et du portugais vers le français

Nous traduisons tout type de contenu à caractère général de l’anglais vers le français, de l’arabe (classique ou berbère) vers le français, du lingala vers le français, de l’espagnole vers le français, du français vers l’espagnole, et du portugais vers le français

Besoin d’une traduction jurée pour vos démarches administratives ? La justice exige une traduction jurée de documents dans le cadre de votre affaire ? Nous traduisons tous vos documents destinés à l’administration et autres institutions depuis l’anglais vers le français.

Nous corrigeons les fautes d’orthographe, de grammaire et de syntaxe pour améliorer la clarté et la qualité de vos écrits. Nous offrons également des suggestions de réécriture pour améliorer l’impact de votre message.

Notre service de sous-titrage permet de rendre vos vidéos accessibles à un public plus large. Nous ajoutons des sous-titres précis et synchronisés pour une expérience de visionnage optimale. Ce service inclut : la transcription, le découpage du texte en respectant la structure grammaticale, la saisie des sous-titres, la synchronisation, l’exportation du fichier de sous-titres (format srt), l’exportation de la vidéo avec les sous-titres incrustés en MP4.

Nous proposons des services d’interprétation en chuchotage (c’est-à-dire que l’interprète chuchote à l’oreille du participant en même temps que l’orateur parle) et de liaison (dans le cadre d’une réunion, avec un nombre limité de participants, l’interprète traduit le discours de l’intervenant phrase par phrase), dans les langues suivantes : de l’anglais vers le français, du lingala vers le français, du français vers le lingala.

Nous proposons des services d’interprétation en chuchotage (c’est-à-dire que l’interprète chuchote à l’oreille du participant en même temps que l’orateur parle) et de liaison (dans le cadre d’une réunion, avec un nombre limité de participants, l’interprète traduit le discours de l’intervenant phrase par phrase), dans les langues suivantes : de l’anglais vers le français, du lingala vers le français, du français vers le lingala.

Notre service de sous-titrage permet de rendre vos vidéos accessibles à un public plus large. Nous ajoutons des sous-titres précis et synchronisés pour une expérience de visionnage optimale. Ce service inclut : la transcription, le découpage du texte en respectant la structure grammaticale, la saisie des sous-titres, la synchronisation, l’exportation du fichier de sous-titres (format srt), l’exportation de la vidéo avec les sous-titres incrustés en MP4.

Révision linguistique

Traduction

Interpretation

Sous-titrage

Sous-titrage

titrage permet de rendre vos vidéos accessibles à un public plus large. Nous ajoutons des sous-titres précis et synchronisés pour une expérience de visionnage optimale. Ce service inclut

Fiabilité

Nous veillons à vous fournir un service de traduction, d’interprétation, ou de sous-titrage qui soit fidèle au contenu source.

Confiance

Nous mettons un point d’honneur à être transparents sur notre capacité à pouvoir mener à bien les projets qui nous sont confiés, et ce afin d’établir une relation de confiance avec nos clients. Une fois le projet établi, plusieurs échanges seront engagés afin d’assurer le respect de votre demande.

Un devis

Témoignages

Contactez-nous

Pour toute information complémentaire
veuillez nous contacter par téléphone, par e-mail ou remplir le formulaire ci-dessous.